SOLDES - SALDI - SALES
Chers amis,
En allant faire un tour sur ma boutique en ligne à partir d’aujourd’hui, vous vous apercevrez que beaucoup de produits (posters A4, posters géants, carnets de notes etc.) ne sont plus en vente. J’ai en effet décidé de consacrer cette boutique en ligne à l’artisanat pur, aux produits originaux faits-mains. Les derniers carnets et posters seront disponibles à prix réduits sur mon stand lors des festivals « Le Printemps des Légendes » (France) et « Les Anthinoises » (Belgique).
D’autres produits ont vus leur prix baisser, tels que les originaux sur bois et sur papier. N’hésitez pas à venir jeter un coup d’œil !
Pour les festivals, je compte également mettre l’accent sur l’artisanat. Je termine en ce moment quelques travaux, pour ensuite me consacrer entièrement à quantité d’objets de bois qui deviendront des pièces uniques.
Je tiens à rappeler que les œuvres d’art et d’artisanat présentées sur ce blog et sur la boutique ou tout autre site internet (Deviantart, Myspace, Facebook) sont protégées par le Droit D’Auteur, et que toute reproduction totale ou partielle est prohibée.
A très bientôt,
Luigi Intorcia.
Cari amici,
A partire da oggi, facendo un giro sulla mia bottega in linea , vi renderete conto che tanti prodotti (posters A4, posters giganti, quaderni ecc.) non sono più in vendita. Ho infatti deciso di consacrare questa bottega in linea all’artigianato puro, ai prodotti originali fatti a mano. Gli ultimi quaderni e poster saranno disponibili a prezzi ridotti sul mio stand nei festival “Le Printemps des Légendes” (Francia) e “Les Anthinoises” (Belgio).
Altri prodotti sono adesso a prezzi ridotti, come gli originali su legno e carta. Non esitare a buttare un occhio!
Per i festival, conto di mettere l’accento sull’artigianato. Finiro’ in questi giorni alcuni lavori per poi consacrarmi interamente a tanti oggetti di legno che diventeranno dei pezzi unici.
Tengo a riccordare che tutte le opere d’arte prenseti su questo blog, sulla bottega in linea o altri siti (Deviantart, Myspace, Facebook) sono protette dal Copyright, e che ogni riproduzione e proibita.
A prestissimo,
Luigi Intorcia.
HTTP://LUIGI-INTORCIA.FAIT-MAISON.COM
Festivals d'Avril
Chers amis,
Je vous annonce que je serai présent aux deux festivals suivants :
- Le printemps des Légendes de Monthermé (Adrennes Françaises) les 14 et 15 avril (samedi et dimanche) sur le Salon du livre en tant qu’illustrateur. Ce sera pour moi la première fois que je participerai à ce festival. Voici le site du festival : ICI.
- Les Anthinoises (Anthisnes, Belgique) les 28 et 29 avril (samedi et dimanche) dans le Castel des Trolls. Le site du festival ICI.
Je serai ravi de faire votre connaissance ou de vous retrouver à l’occasion de ces deux évènements. En attendant, je vous souhaite une très belle saison d’hiver, scintillante et ensoleillée !
Luigi Intorcia
News
Chers amis,
Le temps est venu de poser le bilan de l’année à venir. Dans un post précédent, je vous annonçais une grande surprise… qui finalement n’aura pas lieu. Nous avions enfin trouvé un éditeur pour un petit projet de livre illustré. Tout semblait se dérouler à merveille, mais voici que la nouvelle nous est annoncée hier : rien ne se fera. Comme vous pouvez vous en douter, c’est une grande déception pour moi. Je ne m’attendais pas à un miracle, mais ce petit ouvrage aurait été pour un moi une très belle récompense après des années d’efforts, m’ouvrant peut-être enfin les portes du monde de l’édition, mais l'on ne peut survivre avec des "peut-être"...
J’ai donc pris la décision de tenter ma chance partout où cela m’est possible, chez les éditeurs, auteurs, artistes, galeries d’art etc. Je fonde mes espoirs sur le succès rencontré lors des festivals, sur les critiques plus que positives et les encouragements de votre part. Je caresse le rêve peut-être un peu fou qu’un jour, je pourrai vivre de ma passion. En espérant avoir de meilleures nouvelles à vous annoncer lors de mon prochain post, je vous souhaite à tous une très belle saison d’hiver. Que les esprits de la Nature soit à vos côtés afin d’inspirer vos choix quotidiens.
Luigi Intorcia.
Cari amici,
E arrivato il momento di pensare all’anno che verrà. In un articolo precedente, vi annunciavo una grande sorpresa... che alla fine non ci sarà. Avevamo finalemente trovato un editore per un piccolo progetto per un libro illustrato. Tutto sembrava tranquillo, ma ecco che la novità mi è giunta ieri: non si fa più niente. Come potete immaginare è una grande delusione. Non mi aspettavo un miracolo, ma questo piccolo libro sarebbe stato una bellissima meta dopo anni di lavoro, aprendomi forse le porte del mondo dell’edizione, ma naturalmente non si vive con i forse…
Ho quindi preso la decizione di bussare a tutte le porte possibile, editori, autori, artisti, gallerie d’arte, ecc. Fondo la mia speranza sul successo incontrato nei festival, sulle critiche più che positive ricevute e tanti incorraggiamenti da parte vostra. Accarezzo il sogno un po folle che un giorno potro’ vivere della mia passione. Sperando di poter annunciarvi migliori novità nei prossimi articoli, vi auguro a tutti un bellissimo inverno. Che tutti gli spiriti della Natura siano vicino a voi per inspirarvi nelle vostre scelte quotidiane.
Luigi Intorcia.
Dear friends,
It's time to think about the year to come. In a previous article, we announced you a big surprise ... that will not be, in the end. We had finally found a publisher for a small project for an illustrated book. Everything seemed to be good, but yesterday came the news: he doesn’t do it anymore. As you can imagine it is a big disappointment for me. I was not expecting a miracle, but this little book would be a beautiful thing after years of work, perhaps opening me the doors of the world of edition, but of course you do not live with a “maybe” ...
So, I took the decision to knock on every doors, publishers, authors, artists, art galleries, etc.. I I base my hopes on the success met at festivals, on the positive reviews and many encouragements received from you. I keep the crazy little dream that one day I will be able to live fully my passion. Hoping to announce better news in the next articles, I wish you all a wonderful winter. All the nature spirits are near you to inspire you in your daily choices.
Luigi Intorcia
Mercato di Natale - Marché de Noël - Chrismtas Market
Voici les images de mon stand lors du marché de Noël du 20 décembre 2011 à la ludothèque « Il Drago Volante » de Turin.
Beaucoup d’enfants très curieux et intrigués, c’est toujours une véritable joie de participer à ce genre d’évènements !
Le bonnet aux oreilles d’elfe a remporté un vif succès ! Et je sens qu’il ne me quittera plus lors des festivals !
Je vous souhaite à tous encore une fois une très belle année 2012 !
Luigi Intorcia
Ecco le foto del mio stand al mercatino di Natale del 20 dicembre 2011 alla ludoteca “Il Drago Volante” di Torino.
Tantissimi bambini curiosi e intrigati, è sempre una vera gioia partecipare a questi eventi!
Il capello da elfo ha avuto un grande successo! E sento che non mi lascierà mai più per i festival! Vi auguro ancora una volta un buon anno 2012!
Luigi Intorcia
Here are the pictures of my stand at the Christmas market on December 20 at the toy library “Il Drago Volante”,Turin.
Many children curious and intrigued, it’s always a real joy to participate in such events.
The elf hat was a great success! And I feel it will never leave me at festivals!
I wish you again a wonderful year!
Luigi Intorcia
*
*
*
*
*
*
Happy New Year
Chers amis,
Voici presque arrivée l’année nouvelle. Tout d’abord je tiens à vous souhaiter à tous une très belle année, emplie de joies et de bonheurs partagés, de magie et de nature préservée.
J’espère vous croiser très bientôt lors des quelques festivals auxquels j’ai l’intention de participer… Je vous préviendrai sur ce blog dès que tout sera confirmé. Cette année, devrait également avoir lieu une grande surprise, mais à nouveau, je n’en dit pas plus tant que le projet n’en est encore qu’à ses débuts.
En attendant de vous donner plus de nouvelles, je vous souhaite encore à tous de joyeuses fêtes !
Luigi Intorcia.
Cari amici,
Ecco arrivato il nuovo anno. Prima di tutto, vi auguro un bellissimo anno, pieno di gioie e felicità condivisa con i vostri cari, di magia e di natura preservata.
Spero incontrarvi molto presto in uno dei festival i quali ho l’intenzione di partecipare... Vi tengo al’corrente tramite questo blog appena sarà tutto confermato. Quest’anno, dovrebbe anche succedere una grande sorpresa, ma di nuovo, non dico niente di più allora che il progetto è solo all’inizio.
Aspettando di darvi un po’ più di novità, vi auguro ancora a tutti delle bellissime feste!
Luigi Intorcia.
Dear friends,
Here comes the new year. First of all, I wish you a wonderfull year, full of joy and goods surprises shared with all the people you love, full of magic and preserved nature.
I hope to see you soon to one of the festivals that I want to participate... I'll tell you soon on this blog while, when I've got more informations and confirmations. This year, maybe there will be a great surprise, but again, I don't want to write you something until the project is to an end.
Meanwhile I've got more news, I wish you again a happy new year 2012 !
Luigi Intorcia.
Cari amici,
Un piccolo messaggio per dirvi che d’ora in poi non partecipero’ più all’organizzazione « OPI » del Comune di Torino. Dopo parecchi mesi d’esperienza infruttuosa, mi sono reso conto che gli organizzatori mi avevano piazzato ad un posto ancora più sfavorevole che precedentemente (i posti rimasti per montare lo stand erano naturalmente ridicoli ). Solo perché per qualche tempo non ho potuto partecipare. Quindi sono andato al Comune per chiedere spiegazione chiare e annulare il mio posto per i mesi di dicembre e gennaio (sarei stato forzato a montare il banchetto in un posto desertico e freddo, non avrei neanche recuperato i soldi che avrei messo per l’affito del posto, che già è esagerato secondo me... praticamente hai murazzi vicino il PO!). L’impiegato del Comune mi ha risposto che in somma, questo servizio serve solo a tenere sotto occhio alcuni elementi della città. Ma è di più il fatto che l’OPI deve essere, per definizione, un servizio che permetta la volirazzazione del l’artigianato , dell’arte e di Torino, e tutti i prodotti venduti sugli stand devono essere originali e creati a mano. Osservando ialcuni banchetti degli altri partecipanti, mi sono presto reso conto che niente di cio’ che espongono era stato creato da loro, visto che il 75% di loro vendono esattamente gli stessi braccialetti e sciarpe comprate all' ingrosso al supermercato. In più, il pubblico passando per le strade non è stupido, e si rende bene conto dell’ gioco e associano me e chi crea pezzi unici a questo genere di persone, in molti non credevano che i miei prodotti furono veramente dipinti a mano ed originali. Non volendo perdere più tempo associato a questo genere di pensiero, ho deciso di ritirarmi da questa organizzazione. Mi incrocerete quindi nei festival (Annunciando sempre le mie partecipazioni su questo blog) e sulla bottega di vendita online.
Vi auguro un bellissimo mese di dicembre!
Luigi Intorcia.
Shop online: news
Combs pyrographed - Peignes pyrogravés
Chers amis,
Je vous annonce avec plaisir que vous trouverez dès à présent des peignes en bois pyrogravés à la main en vente dans la boutique.
Pour l’instant, il ne m’en reste que deux sur la vingtaine que j’avais déjà décorés. Trois sont encore en réserve, il vous est également possible de les réserver à l’avance si vous désirez en avoir un ou plusieurs modèles. Ces peignes sont des pièces uniques pyrogravées à la main, et chacun présente un dessin différent en relief. Un petit objet (perle, coquillage, grelot) est ajouté en décoration. Il est important de signaler que ces cinq peignes sont les derniers de la série : mon fournisseur n’est plus en mesure de m’en procurer de nouveaux.
Je vous poste ci-dessous les modèles que j’ai déjà réalisés. Les deux premiers sont ceux présentés dans la boutique, tous les autres sont là en souvenir…
A bientôt !
Luigi Intorcia.
Dear friends,
I am pleased to announce you that you will find now some pyrographed wooden combs in sale on the online shop.
For now, I still have two finished, on the twenty I had already decorated. Three are still in reserve. It's possible to book in advance if you want to have one or more. These combs are unique pieces, pyro-engraved by hand, and each one has a different design. A small object (pearl, shell, bell) is added as decoration. It is important to note that these five combs are the last of the series: my provider is unable to supply me with new ones.
I post below some pictures of the models that I have already made. The first two are those presented in the shop, all the others are only to remember...
See you soon!
Luigi Intorcia.
Cari amici,
Vi annuncio’ con piacere che d’ora in poi troverete dei pettini di legno pirografati a mano in vendita nella mia bottega in linea.
Per ora, me ne rimangono solo due sulla ventina che avevo già decorati. Tre sono ancora in riserva, vi è anche possibile di riservare in avanti se desiderate averne di sicuro uno o di più. Questi pettini sono dei pezzi unici pirografati a mano, e ognuno rapresenta un disegno diverso in rilievo. Un piccolo aggetto (perle, conchiglie, campanellini) è aggiunto in decorazione. È importante di segnalare che questi cinque pettini sono i ultimi della seria: il mio fornitore non puo’ più fornirmene altri nuovi.
Vi posto qui sotto le foto dei modelli già realizzati. I primi due sono quelli presentati nella bottega, tutti gli altri sono li per riccordo...
A presto!
Luigi Intorcia.
http://luigi-intorcia.fait-maison.com/
http://luigi-intorcia.fait-maison.com/
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
News about the notebooks
Chers amis,
Etant donné la nette augmentation des prix de l'imprimerie où d’habitude j’allais faire imprimer et relier les carnets mis en vente lors des festivals et sur la boutique en ligne, je vous annonce que je ne ferai plus appel aux services de cette entreprise pour les carnets. Nous avons décidé de tenter l’aventure de la reliure. Les derniers carnets en notre possession seront en vente à prix réduits dans la boutique en ligne, et nous ferons de notre mieux pour vous proposer très bientôt des carnets orignaux, de qualité et faits-mains.
Je vous souhaite à tous un mois de novembre dansant ses plus belles couleurs !
Luigi Intorcia.
Dear friends,
Given the incredible increase in prices to print and bind my notebooks on sale at the festivals and on the online store, I announce you that I will not use the services of a printer anymore. We decided to try the adventure and to bind these notebooks ourselves. The latest notebooks we have will be sold at reduces prices in the shop, and we will do our best to offer you very soon originals hand-made notebooks.
I wish you all a month of November with the most beautiful colors!
Luigi Intorcia
Cari amici,
Data l'aumento dei prezzi della copisteria dove di solito andavo a fare stampare e rilegare i quaderni messi in vendita nei festivals e sulla bottega in linea, vi annuncio’ che non usero più i loro servizi per creare i quaderni. Abbiamo deciso di tentare l’avventura della rilegatura. Gli ultimi quaderni stampati che abbiamo ancora saranno messi in vendita a prezzi scontati nella bottega in linea, e faremo del nostro meglio per proporvi presto altri quaderni originali, di qualità e fatti a mano.
Vi auguro a tutti un mese di novembre danzando sui suoi colori!
Luigi Intorcia.
News about the shop
Chers amis,
Etant donné l’efficacité, la simplicité et la clarté de la boutique imaginée par « Fait-maison » j’ai décidé d’utiliser dorénavant uniquement ce système de vente en ligne. Vous ne trouverez donc plus le blog « Intorcia Shop » que j’ai déjà supprimé, car trop complexe et encombré. Je vous invite donc à faire un tour dans ma boutique : très bientôt de nouveaux objets comme des boucles d’oreilles, de nouveaux colliers longs, ainsi que des boîtes à bijoux et des photophores en bois peints rejoindront la boutique. Si vous désirez offrir quelque chose d’original cette année pour Noël, n’hésitez pas !
A très bientôt,
Luigi Intorcia.
http://luigi-intorcia.fait-maison.com/
Cari amici,
Data l’efficienza, la semplicità e la chiarezza della bottega immaginata da “Fait-maison” ho deciso di utilizzare d’ora in poi unicamente questo sistema per le vendite in linea. Quindi non troverete più il blog “Intorcia Shop” che ho già cancellato, perché troppo complesso e ingombrante. Vi invito a fare un giro’ nella bottega; tra poco nuovi oggetti come orecchini, nuove collane, scatolette di legno e portacandele di legno dipinte raggiungeranno la bottega. Se desiderate offrire qualcosa di originale per Natale, non esistate!
A presto,
Luigi Intorcia.
http://luigi-intorcia.fait-maison.com/
Dear friends,
Given the simplicity and the clarity of the store online designed by "Fait-maison" I decided to use this system only for selling online. You will find no more the blog "Intorcia Shop" that I've already deleted. I invite you to visit my shop http://luigi-intorcia.fait-maison.com/. Soon new items as earrings, news necklaces, jewelry boxes and candle holders in wood painted with watercolors will join the shop. It's the perfect place to find some originals presents for Christmas!
See you soon,
Luigi Intorcia.










































